Prevod od "uvek te" do Italijanski


Kako koristiti "uvek te" u rečenicama:

Još uvek te volim koliko i ti mene.
Ti amo ancora tanto, quanto tu mi ami.
Monika, ne čitaš valjda još uvek te račune?
Oh, Monica, vedo che non hai ancora accettato quel fatto.
Prokletstvo, Pru, još uvek te volim.
Maledizione, Prue, io ti amo ancora.
Da, jer nikad ne naðeš odgovore na bitna pitanja i uvek te uteše naðeni odgovori na mala pitanja.
Certo, dato che non troverai mai le risposte ai grossi quesiti...... éconfortantetrovarelerisposte almeno a quelli piccoli.
Još uvek te ogovaraju zbog lažne prièe o zapaljivim deèjim pidžamama.
Ti criticano ancora per la storia sui pigiami infiammabili!
Ali pre ili kasnije, uvek te stigne.
Ma presto o tardi ti raggiunge sempre.
Još uvek te plaši podrum, zar ne?
Non avrai paura del seminterrato, vero?
Još uvek te volim kao i pre.
Ti amo ancora come ti ho sempre amato.
Kad god te nešto muèi, uvek te mogu naæi ovde.
Quando qualcosa ti preoccupa, posso trovarti sempre qui.
Još uvek te moramo išunjati napolje.
Shh, dobbiamo ancora farti sgattaiolare fuori di qui. Andiamo.
Uvek te je blagosiljala veènim životom...
~ Ci augurava sempre una lunga vita ~
Još uvek te mnogo volim, da li je tebi stalo do mene?
Ti amo ancora moltissimo, Claire. Tu ci tieni a me? Chiediglielo.
Znam sve o tebi,... i još uvek te volim.
Io so tutto di te... e ti amo ancora.
Još uvek te mogu namirisati na jastuku.
Riesco ancora sentire il vostro profumo sul mio cuscino.
Želeo sam te, i još uvek te želim.
Si' che ti volevo, e ti voglio anche adesso.
Narod Subteranosaurusa uvek te se plašio i poštovao te je, Supermene.
Il popolo dei subtirannosauri sempre temuto e rispettato ti ha, Superman.
Još uvek te volim, ali ne poznajem ovo èudovište pored sebe.
Sento ancora affetto per voi... ma non conosco questo mostro vicino a me.
Tata, tvoji duhovi, još uvek te poseæuju?
Papà, i fantasmi, Verrano ancora a farti visita? Non per un po '.
Još uvek te brinu sranja od juèe?
Sei ancora preoccupata per tutti i casini che sono successi ieri?
Uvek te samo iskoriste i ne daju previše zauzvrat.
Fanno i loro comodi senza dare niente in cambio.
Pazi na tog svetlucavog, uvek te uhvati kad odeš levo.
Ehi, attento a Blinky, ok? Ti intrappola sempre a sinistra.
Još uvek te volim Alene, ali nisam više zaljubljena u tebe.
Ti voglio ancora bene, Alan. Ma non sono piu' innamorata di te.
Gospodin Mor i njegovi momci još uvek te traže napolju.
Il signor Mohr e i suoi uomini ti stanno ancora cercando.
Još uvek te ceni kao svog brata.
Per lui conti ancora, come fratello.
I jedan za mamu "Još uvek te volim", za svaki sluèaj.
Oh, anche una per la mamma che dice "Ti voglio ancora bene", per ogni eventualita'.
Još uvek te drma mamurluk od momacke veceri?
Stai ancora smaltendo la sbornia dell'addio al celibato?
Ali još uvek te gone, Deni.
Ma ora hai un po' di occhi puntati addosso, Danny.
Ništa nije bitno zato što te voli, uvek te je volela.
Non importa perché lei ama te. Ti ha sempre amato.
Još uvek te ne pušta da ideš na otvaranje galerije veèeras?
Non vuole mandarti all'inaugurazione della galleria d'arte?
Još uvek te imam u svom æošku?
Sei ancora nel mio angolo? - Sempre.
Još uvek te zamara sve to oko Kami?
Ancora rimugini sulla storia di Cami?
Voli te, i uvek te je voleo.
Ti vuole bene, non ha mai smesso.
"Uvek te je zanimao moj posao."
Sei sempre stata curiosa del mio lavoro.
"Draga 48, obećavam da ću te slušati, boriti se za tebe i uvek te poštovati."
"Cari 48, prometto di ascoltarvi, combattere per voi, e rispettarvi sempre."
1.1387348175049s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?